Close your eyes

11/10/2006

Traduction japonais/français : Marilou@AnnaetOlivia

Japonais (rōmaji) Français
Haiiro no kumo no sukima kara
Taiyou no hohoemi koboreru
Umaretate no kaze kami wo nade
Katarikaketeru no kikoeru?

Curling curling under your breath

Close your eyes
Close your eyes
Put your thoughts to sleep
Listen for your heartbeat

Katachi wo oimotomeru koto ni
Anata no kokoro sasageru no?
Akai yuuhi wa subete byoudou ni
Yasashiku somete kureru noni

Circling circling inside of you

Close your eyes
Close your eyes
Put your thoughts to sleep
Let your brilliance float to the surface
De la trouée des nuages gris
Le sourire du soleil devient visible
La vent naissant caresse doucement mes cheveux
Je l'entends s'adresser à moi

Ondulant, ondulant sous ton souffle

Ferme les yeux
Ferme les yeux
Endors tes pensées
Tends l'oreille aux battements de ton cœur

Pour avoir poursuivi ton visage
M'offriras-tu ton cœur?
Et pourtant le crépuscule rouge, doucement
Obscurcit tout uniformément

Ondulant, ondulant sous ton souffle

Ferme les yeux
Ferme les yeux
Endors tes pensées
Laisse ton éclat flotter vers la surface